President Tufan Erhürman issues a message in three languages regarding the earthquake that was felt in Cyprus this morning
President Tufan Erhürman released a message in Turkish, Greek and English, following the earthquake that was centred in Baf/Paphos and felt across the entire island.
The message by President Erhürman reads as follows:
“Adada hiç kimsenin zarar görmemiş olmasını diler, depreme ve afetlere karşı kuzey güney demeden birlikte hazırlanmamız gerektiğini hepimize hatırlatmış olmasını umarım.
Geçmiş olsun Baf, geçmiş olsun Kıbrıs...
Εύχομαι κανείς να μην έπαθε ζημιά και να καταλάβουμε πως πρέπει όλοι μαζί να προετοιμαστούμε χωρίς διακρίσεις, βορράς και νότος, για σεισμούς και άλλες καταστροφές.
Περαστικά στην Πάφο, περαστικά στην Κύπρο.
I hope there has been no injury or physical damage on the island, and wish for this to serve as a reminder to us all that we must stand together — without distinction between north and south — in the face of earthquakes and other natural disasters.
My thoughts are with Paphos and with all of Cyprus.”